10 марта 2017

Большое Прибалтийское Путешествие. День седьмой.

12 Июля 2014 года

Подъем. Завтрак. Сборы. Выкатываемся на центральную дорогу национального парка Соомаа. Сегодня мы покинем Эстонию, а пока останавливаемся около ещё одной смотровой вышки парка.





Вид с вышки - ничего особенного, судя по описанию с неё надо наблюдать за расположенным тут же лугом, но что там высматривать - непонятно. А вот вид на дорогу позволил сделать фото иллюстрирующее главную проблему дорог Соомаа. Они здесь грунтовые и когда сухо проезжающий автомобиль оставляет за собой плотный пыльный шлейф . В то утро нам навстречу ехали джипы, вот такие:


Их было много и ехали они навстречу один за другим. То ли у всего местного населения такие машины, то ли где-то в лесу у них был назначен слёт, но напрягали они сильно. Проблема в том, что ездят они быстро и посередине дороги, поэтому из каждого облака пыли мог внезапно появиться такой встречный "танк" от которого приходилось уворачиваться.

Надежда на то, что грунтовые дороги закончатся вместе с парком не оправдалась, куски асфальта появлялись локально в районе населенных пунктов и пропадали снова. Зато как встречных, так и попутных машин стало совсем мало. Пустая грунтовка откровенно провоцировала Casper'а немного похулиганить и пару раз он слегка "дал угла" в небольших поворотах, но внезапно в очередном повороте что-то пошло не так и Lacetti описав нехитрый пируэт по дороге боком ушла в кювет...


Когда осела пыль и маты Andre, выходим осмотреться. Благодаря счастливой случайности мастерству пилота, всё обошлось неплохо. Никто не пострадал,  а автомобиль мягко сел на брюхо в рыхлом грунте, при этом он заводился и все системы исправно работали. 

Пока осматривались, по дороге мимо проехал трактор. За ним ещё один, и ещё. Оказалось что по этой дороге ездят только они и вот что мы узнали о эстонских трактористах:

1. Им не очень интересно что у вас случилось. Из двух-трёх десятков тракторов, проехавших мимо нас за всё время, остановились только трое. При этом один - просто поглазеть, помочь даже не пытался.

2. Эстонские трактористы говорят только на эстонском. На английский реагируют недоумением, на русский вперемешку с жестами отвечают на своём языке.

3. В современных тракторах эстонских трактористов нет ни тросов, ни лопат.

Ещё кое-что, что надо знать тем, кто отправляется путешествовать на машине: убедитесь что в машине есть трос. И он не должен выглядеть так:

При возникновении ситуации, когда он понадобился, лучше чтобы в машине был именно настоящий, хороший, крепкий трос, а не кусочек патриотизма с карабинами. Для легкового автомобиля лучшим выбором будет грузовой трос, рассчитанный на 6-10 тонн. Будь у нас такой, трактор бы нас вытянул.

Но у нас такого не было, поэтому машину пришлось выкапывать палками, найденными тут же в траве. Кроме них в траве нашлось несколько стай огромных мух, которые обрадовались внезапно свалившемуся на них сытному завтраку и норовили либо съесть нас всех на месте, либо унести в гнездо. 

На то чтобы вернуть машину на дорогу понадобилось меньше часа. Ещё сорок минут ушло на то чтобы вытрясти из неё и из себя пыль и успокоить Andre. И вот мы уже снова мчимся в сторону Латвии.

Для перехода границы мы выбрали пожалуй самое необычное её место - город Валга, он же Валка. Граница между Эстонией и Латвией проходит прямо через город и делит его на две части. Бóльшая часть принадлежит Эстонии и называется Валга, меньшая - это латвийская Валка. 



Город известен с XIII века, когда был маленьким поселением без каких-либо оборонительных сооружений, через которое проходили с военными походами то Ливонский орден, то русская рать, то поляки, то литовцы, каждый раз разрушая его в ходе сражений. Валга/Валка постоянно переходила из рук в руки, здесь хозяйничали то шведы, то поляки, то русские, но тогда это был ещё один город. 

Разделение произошло в начале XX века, во времена борьбы за независимость. Эстония и Латвия одновременно заявили свои права на город, в результате чего, в 1920 году при посредничестве Англии Валгу/Валку поделили на две неравные части. Большая часть отошла Эстонии, как компенсация за участие эстонской армии в боях на территории Латвии.

Во времена СССР и сейчас, когда страны объединены Евросоюзом и Шенгеном, граница - не проблема. Но в остальное время разделение создавало определённые трудности для жителей. Так, например, чтобы сходить за хлебом в магазин на соседней улице, некоторым из них приходилось переходить государственную границу. А после распада СССР ваш недавно построенный гараж мог начинаться в одной стране, а заканчиваться уже в другой.

Сейчас пограничные столбики - местная достопримечательность. Передвигаясь на автомобиле по центральным улицам то и дело оказываешься то в одной, то в другой стране. А пешеходный переход через границу теперь служит местом где люди фотографируются стоя одной ногой в Эстонии, другой в Латвии.



Место это оказалось найти не так просто, и если бы не приметная издалека табличка то неизвестно как бы нам это удалось. Кстати, существует версия, что русский язык на ней появился не из-за того, что более четверти населения русские, а в качестве "международного", понятного жителям обоих стран.


Кроме пограничных столбов достопримечательностей в городе немного. Пожалуй можно было бы отметить только Церковь Святого Яна, в которой смешались несколько архитектурных стилей, что сделало её уникальной в своём роде. Но увы, церковь оказалась в настолько плачевном состоянии, что даже фотографировать её не захотелось (сейчас церковь уже отреставрирована). Это кстати, беда всего города - он уныл. Это обычный глубоко провинциальный бедный городок, что в эстонской части, что в латвийской. 


Из плюсов можно отметить только чистоту и аккуратность, это касается и центра с ветхими деревянными постройками, и окраин с пятиэтажками времён СССР.

Не теряя времени отправляемся дальше. Латвийские дороги оказались хуже эстонских, хотя и не грунтовые, а вполне себе асфальтовые. Вопросы вызывает только возраст этого асфальта. Наша следующая цель, которая находится чуть дальше 80 километров от Валги/Валки - город Цесис.


Цесис - старинный город с населением около 17 тысяч человек, расположенный посреди национального парка Гауя. Появился он в самом начале XIII века, у него долгая история, начинающаяся с Ливонского ордена, построившего здесь замок в 1213 году, хотя поселения на этом месте были известны ещё раньше. Это третий по возрасту город Латвии после Риги и Валмиеры. Его история - это история сражений и военных походов. Его история - это история развития культуры и торговли.


Парковки в центре города в основном платные, бесплатная которую мы нашли была хорошенько забита, но на ней явно бросалось в глаза небольшое место перед выездом на дорогу. С одной стороны, стоять ближе пяти метров от перекрестка нельзя, с другой - это не совсем перекресток. Начинаем вставать на это место, как к нам приближается проходивший мимо парень и расставляет точки над ё: "Встанете так - натянут." Мы не хотели чтобы нас натягивали, поэтому поехали дальше и сделав пару кругов по центру остановились на парковке у супермаркета, недалеко от центра Цесиса.

Центральная площадь города, площадь Роз, пропитана духом старинных европейских городов, несмотря на то, что не все здания здесь отреставрированы и имеют приличный внешний вид. На самом деле здесь довольно уютно, за столиками местных кафе полно народу, а внимание детей привлекает новодел - встроенный в покрытие площади фонтан.


В углу площади расположена средневековая церковь, крупнейшая в Латвии за пределами Риги. В XIII веке, когда здесь обосновался один из центров Ливонского ордена и возникла необходимость активного обращения местного населения в христианскую веру, именно она была призвана этой цели служить. 24 июня 1284 года храм был освящён и поименован в честь Иоанна Крестителя. А много лет спустя, в середине XIX века церковь обзавелась башней в неоготическом стиле.


Настоящим испытанием для церкви стала Вторая мировая война, во время неё были утрачены больше полусотни ценных оконных витражей, разрушена крыша, уничтожен орган. Крышу и орган, впрочем, восстановили, а над витражами ещё работают.

Возле церкви можно обнаружить скульптуру в виде сгорбленного старца в монашеском одеянии, с посохом и фонарем. Официальное название - "Ход времени". Скульптура совсем свежая, но несмотря на это вокруг неё уже появляются легенды и поверья. Неизвестно, увидел ли кто-то своё будущее после того как потёр фонарь, но то что фонарщик удачно вписывается в атмосферу старого Цесиса - это факт.


Основной достопримечательностью Цесиса является, конечно же, замковый комплекс. Он включает в себя зелёную зону, развалины старого замка и т.н. "новый замок". Цена всего удовольствия - 5 евро.

Сперва мы направляемся в Новый замок. Он представляет собой усадебный жилой дом, построенный в системе укреплений замка примерно во второй половине XVIII века. 


Возле замка нам встретилась свадьба, гости которой толпились в небольшом дворике. Приехали они судя по всему вот на этой чудесной машине:


Внутри замка расположен Цессиский музей истории и искусства. Он основан в 1925 году и содержит в своих хранилищах более 150 тысяч предметов. В музее работает постоянная экспозиция, частью которой являются исторические интерьеры замка. 


Ещё одна особая ценность и гордость музея - первый известный национальный флаг Латвии. Считается, что придуман он был именно здесь, в Цесисе. Остальная экспозиция рассказывает об истории города и окрестностей, о людях и событиях.


Отдельно предлагается к посещению башня Нового замка. Верхние этажи башни были надстроены в 20-е годы XIX века и сегодня поднявшись на самый верх можно насладиться видом на бескрайнее море зелени, окружающее город, монументальные развалины старого замка и строгий шпиль церковной башни. 


На выходе из Нового замка выдают фонарь со свечкой внутри. Предполагается использовать его во время подъема по тёмной винтовой лестнице Западной башни разрушенного старого замка, но на деле лучше сделать с ним несколько антуражных фото, а под ноги светить фонариком.


Западня башня - наиболее уцелевшая часть замка, поднявшись наверх можно посетить так называемый зал Магистра и ещё раз взглянуть на окрестности с чердачного этажа.


А в подвале Южной башни можно посетить то, что осталось от располагавшейся здесь темницы. Кроме того, неподалёку работает кузница, где вы можете узнать что-то новое про старинные украшения.

Возле замка на камне установлена железная модель - найди десять отличий. На информационных щитах описана краткая история крепости. В обещем-то она состояла из постоянных войн. Долгое время замок считался неприступным, но в ходе осады войсками Ивана Грозного в 1577 году он получил серьезные повреждения и был на долгое время заброшен. Впоследствии замок восстановили, но ненадолго, поскольку серьезным оборонительным сооружением он быть перестал.


Перед крепостью располагается дворцовый парк, где проводятся занятия по погружению в средневековье - различные игры, стрельба из лука, ремесленные занятия и прочее. Мы появились тут достаточно поздно вечером, поэтому на поляне остались только две девочки, что-то продававшие возле большого шатра.


В дальнем углу дворцового парка лежит отдыхает... Владимир Ильич Ленин! Когда-то он стоял на центральной площади города, а в независимой Латвии его место оказалось здесь, за деревянной оградой на задворках замка.

Недалеко от Ленина обнаружился средневековый боулинг, в который мы с удовольствием поиграли. 



Из дворцового парка плавно переходим в парк Майя (латыш. Maija parks). По пути замечаем трёх пингвинов, охраняющих велопарковку. Улыбаемся и машем.


Парк Майя - красивая зелёная зона вокруг пруда. В траве здесь прячутся огромные деревянные пауки...


...и растут большие деревянные цветы.


Этот парк, занимающий площадь в 0.9 га, заложен в начале XIX века, а своё нынешнее название получил в 90-е годы прошлого столетия, успев побывать до этого парком Победы, парком 1 мая, парком 15 мая и садом Алекша, в честь внука владельца парка. Парковый пруд - искусственный водоём, в котором растут алые лилии и бьют фонтаны.


Ещё немного парковой растительности:


В пруду плавают утки и гордость парка - пара чёрных лебедей, Катрина и Граф. Имена пернатым придумали жители Цесиса и они имеют определённый смысл. Катрина названа в честь Святой Катрины, покровительницы Цесиса, а Граф - в честь графа Сиверса, основателя парка.


Наступал вечер и нам пора было подумать о том, где остановиться на ночь. Следующая точка маршрута находилась совсем рядом с Цесисом и мы решили добраться туда, чтобы не делать этого утром. По пути к машине проходим мимо ещё одного памятника - стеллы на площади Единства. Установлена она в память о солдатах сражавшихся за независимость Латвии в начале XX века.


На этом мы покидаем тихий и уютный Цесис и отправляемся в местечко с названием Сигулда (латыш. Sigulda). Этот город расположен менее чем в 40 километрах от Цесиса, всё в том же национальном парке Гауя, на реке, давшей этому парку имя.

Быстро добираемся до Сигулды и начинаем искать место для ночлега. Это оказывается не так-то просто. Плюс ко всему, установленный в машине Навител начал сходить с ума и водить нас по дорогам которых в реальности не существовало. Каким-то чудом нам удалось найти два отеля, один совсем небольшой, похожий на дачный домик, второй побольше и посолиднее. Увы, результат в обоих был одинаковый - мест нет. Когда начало темнеть мы приняли решение прекратить бессмысленно кружить по городу и попробовать найти ночлег непосредственно в национальном парке. Эта идея сработала! 

Чудесный кемпинг с названием "Сигулдский пляж" обнаружился в живописнейшем месте на берегу реки Гауя. У кемпинга большая автостоянка, платная для гостей национального парка и бесплатная для проживающих, обширная территория со столами, скамейками, местами для костров и розетками. Можно поставить палатку ближе к реке, или под деревом на холме возле неё, а можно ближе к парковке, между столбиком с розетками и туалетом, в месте где ловит бесплатный вай-фай, как это сделали мы.


На этом закончился насыщенный седьмой день путешествия. Протяженность маршрута - 243 километра.


Спасибо за внимание, продолжение следует :)

Комментариев нет:

Отправить комментарий